Subhashitas on Wisdom.

Subhashitas are short, well-known sayings which state a general truth or piece of advice. They have a deep meaning for all of us to learn and implement in our lives. The proverbs listed here are taken from ancient Indian texts which have been written by many learned Rishis and Gurus.

काकः कृष्णः पिकः कृष्णः को भेद पिककाकयोः ।
वसन्त समये प्राप्ते काकः काकः पिकः पिकः॥

Transliteration
kākaḥ kṛṣṇaḥ pikaḥ kṛṣṇaḥ ko bheda pikakākayoḥ ।
vasanta samaye prāpte kākaḥ kākaḥ pikaḥ pikaḥ॥

Meaning in English
Crow is black, so is the Cuckoo. What is the difference between the two?
When spring arrives, cuckoo sings beautifully but the crow does not have this ability. (A persons true character is known by their ability to face difficult situations and not by their outer appearance).

भावार्थ
कौआ काले रंग का होता है और कोयल भी काले रंग की होती है फिर दोनों में क्या अंतर है?
वसंत ऋतु का आगमन होते ही पता चलता है कि कौआ कौआ होता है और कोयल कोयल होती है। (कोयल मधुर गाती है और कौआ नही गा सकता)

हंसः श्वेतो बकः श्वेतो को भेद बकहंसयोः।
नीरक्षीरविवेकेतु हंसः हंसो बको बकः ॥

Transliteration
haṃsaḥ śveto bakaḥ śveto ko bheda bakahaṃsayoḥ।
nīrakṣīraviveketu haṃsaḥ haṃso bako bakaḥ ॥

Meaning in English
Swan is white, so is the Crane. Then what is the difference between them?
When it comes to extracting milk from a mixture (of milk & water), swan is able to do it but crane does not have this ability.

भावार्थ
हंस और बगुला दोनों का रंग सफेद होता है, तो दोनों में अंतर क्या है? 
जब पानी और दूध के मिश्रण को अलग करना हो, हंस हंस होता है और बगुला बगुला होता है । ( हंस दूध अलग करता है और बगुला नहीं कर सकता, तब दोनों में अंतर है यह पता चलता है।)

दृष्टिपूतम् न्यसेतपादम् वस्त्रपूतम् जलम् पिबेत्।
सत्यपूताम् वदेत् वाचम् मनःपूतम् समाचरेत्॥

Transliteration
dṛṣṭipūtam nyasetapādam vastrapūtam jalam pibet।
satyapūtām vadet vācam manaḥpūtam samācaret॥

Meaning in English
While stepping, make sure that the path is clear, drink water which is filtered. One should always speak the truth. Act as per your intellect and not of others.

भावार्थ
अपने आँखों को जो पवित्र (स्वच्छ) दिखता है, वहीं पैर रखने चाहिए। कपडे से छानके लिया हुआ पानी पीना चाहिए। सत्य का मापदंड लगाके बात करनी चाहिए। अपने मन को जो पवित्र लगता है वैसा ही आचरण करना चाहिए (औरों की ओर देखके उनके जैसा आचरण नहीं करना चाहिए)

शतेषु जायते शूरः सहस्त्रेषु च पण्डितः।
वक्ता दशसहस्त्रेषु दाता भवति वा न वा॥

Transliteration
śateṣu jāyate śūraḥ sahastreṣu ca paṇḍitaḥ।
vaktā daśasahastreṣu dātā bhavati vā na vā॥

Meaning in English
Every hundred people there is one brave, every thousand a scholar, every ten thousand an orator. However, a generous person may or may not be found.

भावार्थ
सौ लोगों में एक शूर-वीर, हजारों में एक विद्वान, दस हजारों में एक वक्ता होता है, परंतु दानवीर मुश्किल से ही मिलता है।

काव्य शास्त्र विनोदेन कालो गच्छति धीमताम्।
व्यसनेन च मूर्खाणाम् निद्रया कलहेन वा ॥

Transliteration
kāvya śāstra vinodena kālo gacchati dhīmatām।
vyasanena ca mūrkhāṇām nidrayā kalahena vā ॥

Meaning in English
An intelligent person spends his or her time in reading/learning literature and philosophy while a foolish person spends his or her time in sleep, addiction or quarreling.

भावार्थ
बुद्धिमान लोग अपना समय काव्यशास्त्र (पठन-पाठन) में व्यतीत करते हैं और मूर्ख लोगों का समय व्यसन, निद्रा अथवा कलह में बीतता है।

तैलाद्रक्षेत् जलाद्रक्षेत् रक्षेत्शिथिलबन्धनात् ।
मूर्खहस्ते न दातव्यमेवं वदति पुस्तकम् ॥

Transliteration
tailādrakṣet jalādrakṣet rakṣetśithilabandhanāt ।
mūrkhahaste na dātavyamevaṃ vadati pustakam ॥

Meaning in English
Protect me from being spoiled by oil & water, protect me from loose binding and do not give to a foolish person . This is what a book says.

भावार्थ
पुस्तक कहता है कि तेल से (उसकी) रक्षा करें, जल से रक्षा करें, शिथिल बंधन से रक्षा करें और किसी मूर्ख व्यक्ति के हाथ में (उसे) न दें।

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!